terça-feira, 2 de junho de 2009

O uso de estrangeirismos que ludibriam a população.

O uso de estrangeirismos é uma afronta a camada menos favorecida da população. Como podemos observar em bairros de classe alta, como a Barra, os locais utilizam-se muito do estrangeirismo. e Você tem dúvida que isso se torna um instrumento de exclusão social?

Empresas não serão obrigadas a traduzir termos estrangeiros no Rio
A Justiça concedeu liminar à Fecomércio-RJ permitindo que os estabelecimentos filiados à entidade não sejam autuadas por não traduzir propagandas em idioma estrangeiro, conforme previsto na lei municipal n.º 5.033, de 20 de maio de 2009. Segundo a Fecomércio, a lei apresenta fortes indícios de inconstitucionalidade, seja por impor restrições relacionadas à propaganda comercial ou por imposição de medidas restritivas à liberdade de manifestação de pensamento. A entidade também alega que a lei não concedeu prazo para os empresários adequarem suas propagandas.
De acordo com a Fecomércio, a liminar foi expedida ontem pela Justiça do Rio. Para a entidade, a liminar impede que as autoridades municipais do Rio apliquem as penalidades indicadas na lei 5.033/09 aos empresários associados aos 61 sindicatos filiados - desde empresas de móveis a firmas de asseio e conservação.
A lei foi proposta pelo vereador Roberto Monteiro (PCdoB). Pelas normas previstas, palavras de uso corriqueiro como "west", "delivery", "off" e "sale", que se tornaram comuns em anúncios, cartazes e vitrines do comércio, terão que ser exibidas, agora, com o seu equivalente em português.

Nenhum comentário:

Postar um comentário